Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) surowy, drastyczny, druzgocący, miażdżący, potężny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

druzgocący, miażdżący, potężny

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

'swIndZIÎadj Druzgocący
miażdżący Swingeing fines are levied on each illegal immigrant (Na każdego nielegalnego imigranta nakłada się dotkliwe kary pieniężne) - Independent (2001)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj attr bryt. form. drastyczny (krok, wzrost cen)
miażdżący (cios)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MOCNY (O CIOSIE)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

silny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Since May, the inspections have been ramped up and swingeing penalties are being handed out.
Od maja wzrosła częstotliwość inspekcji, a na rolników nakłada się miażdżące kary.

statmt.org

During the reform of their pension systems, many Member States have made swingeing cuts.
Przeprowadzając reformy swoich systemów emerytalnych, wiele państw członkowskich dokonało drastycznych cięć.

statmt.org

Like other colleagues, I wish to express my own concern, not least at today's rumours that President Barroso is looking to make swingeing cuts to the budget and Pillar Two in particular.
Podzielam obawy kolegów, wywołane chociażby dzisiejszymi doniesieniami, że przewodniczący Barroso chce przeprowadzić drastyczne cięcia w budżecie, a zwłaszcza w drugim filarze.

statmt.org

During the reform of their pension systems, many Member States have made swingeing cuts.
Przeprowadzając reformy swoich systemów emerytalnych, wiele państw członkowskich dokonało drastycznych cięć.

Since May, the inspections have been ramped up and swingeing penalties are being handed out.
Od maja wzrosła częstotliwość inspekcji, a na rolników nakłada się miażdżące kary.

I think we have done that now: we have put in incentives for the manufacturers to develop cleaner and greener technology rather than threatening them all the time with swingeing penalties.
Uważam, że teraz zrobiliśmy właśnie coś takiego: ustanowiliśmy dla producentów zachęty do opracowywania czystszych i bardziej ekologicznych technologii, zamiast stale grozić im drastycznymi karami.

Like other colleagues, I wish to express my own concern, not least at today's rumours that President Barroso is looking to make swingeing cuts to the budget and Pillar Two in particular.
Podzielam obawy kolegów, wywołane chociażby dzisiejszymi doniesieniami, że przewodniczący Barroso chce przeprowadzić drastyczne cięcia w budżecie, a zwłaszcza w drugim filarze.

The implementation of policies and programmes agreed by the EU institutions is assured, against the will of the Council, which is proposing swingeing and arbitrary cuts in both payment and commitment appropriations that are not in accordance with financial and budgetary management.
Zapewniona jest realizacja polityk i programów uzgodnionych przez instytucje UE, wbrew woli Rady, która proponuje drastyczne i arbitralne cięcia zarówno w środkach na płatności, jak i na zobowiązania - cięcia niezgodne z zasadami zarządzania finansowego i budżetowego.

Madam President, the relentless increase in the price of oil and its consequent upward pressure on fertiliser prices, together with swingeing increases in the price of wheat, maize and other cereals, is creating a crisis in our farm sector, as well as a growing global crisis.
Pani Przewodnicząca! Ciągły wzrost cen ropy i jego wpływ na wzrost cen nawozów, a zatem i na wzrost cen pszenicy, kukurydzy i innych zbóż, powoduje kryzys w naszym własnym sektorze rolnictwa i pogłębia kryzys na świecie.