Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) przyroda wół;
grunting ox - przyroda jak;
as strong as an ox - silny jak byk;
indian ox - przyroda zebu;
indian ox - przyroda zebu;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C pl oxen [`3ks7n] (animal) byk
(castrated) wół.~ cpds ~tail nC/U (tail of an ox) ogon
(cul) : ~-tongue n U ozorek

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wół

Wordnet angielsko-polski

(an adult castrated bull of the genus Bos
especially Bos taurus)
wół, wolec

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

[ [(pl. oxen)] ] zool. wół

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And it will please Jehovah better than an ox, [Or] a bullock that hath horns and hoofs.
Tedy będę chwalił imię Boże pieśnią, a będę je wielbił z dziękczynieniem.

Jesus Army

Two wagons and four oxen he gave unto the sons of Gershon, according to their service:
Dwa wozy, i cztery woły dał synom Gersonowym według potrzeby urzędów ich.

Jesus Army

He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.

Jesus Army

He came to town last year to sell an ox.
Przybył rok temu do miasta sprzedać wołu.

Well, being an ox, I can take charge of this.
Bardzo wiele rzeczy. Będąc Wołem, mogę przejąć kontrolę.

My ship, she strong as ox but she's not so fast, you know.
Mój statek jest silny jak byk, ale nie jest szybki.

Let it be known that's the wrong ox to gore.
Niech będzie wiadomo, że to niewłaściwy wół do szlachtowania.

He eats better than I do, so he's strong as an ox.
Je lepiej ode mnie, więc jest silny jak wół.

Just pull straight up. pulse ox is down to 86.
Po prostu wsuwaj prosto. Tętno spadło do 86.

So she climbed up on the ox's back and they rode away together.
Więc ona weszła na jego grzbiet i razem powędrowali dalej.

So despite your fragile beauty, you're actually built like an ox.
Zamiast twojej wątłej urody, jesteś jak byk.

Whatever she says, my mother is as strong as an ox.
Nieważne, co mówi, moja matka jest silna jak byk.

Ox, you have to say to us like to come to Akator.
Ox, musisz nam powiedzieć jak dostać się do miasta.

Ox, they called me and told me to get down here.
Ox, zadzwonili do mnie i powiedzieli żebym przyszła. Co się stało?

Didn't you ever wonder years ago why Ox stopped talking to you?
Nie zastanawiałeś się, dlaczego Ox przestał z tobą rozmawiać?

There is enough poison in that brandy to kill an ox.
Trucizna w tej brandy wystarczy by zabić wołu.

You'll see that an ox heart has a strange resemblance to ours.
Zobaczycie, że serce byka jest zaskakująco podobne do naszego.

You got a heart like a lion or you're as strong as an ox.
Masz lwie serce albo jesteś silny jak wół.

Why would Ox want to take the skull there?
Po co Ox zabierałby tam czaszkę?

So we have man, the ox, eagle, only the lion remaining.
Mamy człowieka, wół, orzeł pozostaje tylko lew.

Although, despite the similar sound, bouvier means ox, not beaver.
Jednakże, mimo podobnego brzmienia, bouvier znaczy wół, a nie bóbr.

Sir Thomas, master of the temple, wore the ox ring.
Sir Thomas, mistrz zakonu, nosił pierścień Byka.

Take your foot out of my eye, clumsy ox.
Zabieraj nogę z moich oczu, niezdarna oślico.

Yes, it's strong as an ox and smart as a tractor.
Ona jest silna jak byk i zgrabna jak traktor.

Ox kind of helped my mom raise me.
Ox pomógł mamie mnie wychowywać.

We fought all night. She's as stubborn as an ox!
Walczyliśmy całą noc Jest uparta jak osioł.

But physically, let me tell you, he's an ox.
Ale fizycznie, powiem pani, że jest zdrów jak byk.

It all depends on whose ox gets gold.
To zależy kto zgarnie złoto.

If you marry a guy as dark as an ox
Jeśli poślubiłaś faceta ciemnego jak wół...

You had a face like a slaughtered ox.
Miał Pan twarz jak poderżnięty wół.

And he was as strong as an ox.
A był silny jak wół.

I have erred and strayed like a lost ox.
Zbłądziłem i błąkałem się, niczym zbłąkany wół.

But you always was healthy as a ox,
Ale Ty zawsze byłeś zdrowy jak byk.

You and your giant blue ox, right?
Ty i twój Niebieski Wół?

Take away the corpse of ox by soft cloud
Zabieraj trupa woł przez miękki chmurę

Mine sux like an ox and sometimes he moos.
Mój to jak wół a czasami jak łoś.

You are a beautiful, talented, brilliant, powerful musk ox.
Jesteś pięknym, utalentowanym, błyskotliwym, silnym wołem piżmowym.

Thank you, ox, for keeping this ship afloat.
Dziękuję ci wole za to, że utrzymujesz ten statek na powierzchni.

They call me Ox, Not cos of my big muscles or anything,
Mówią na mnie Wół. Nie z powodu dużych mięśni.

She does not have this ox.
Ona nie ma woła.

That ox they cast you with.
Ten wół by cię obsadził.

Ox bought you the love seat.
Ox podarował wam miłosne siedzenie.

Put me down, you dumb, ugly ox!
Postaw mnie, głupi wole!

But Ox got me through.
Ale Ox pomógł mi przez to przejść.

She says Ox isn't here.
Mówi, że Oxa tu nie ma.

So the kid got on a tired old ox... and galloped after the mermaid,
Dzieciak wskoczył na starego, zmęczonego woła... i pogalopował za syreną.

It doesn't have this ox.
On nie ma tego woła.

He'll drop like an ox.
Padnie jak wół.

Sonny Tannen, strong as an ox.
Sonny Tannen - silny jak wół.

Your mama's as healthy as an ox, and as dumb as one to boot.
Twoja mama jest zdrowa jak koń i głupia jak but.

Eaty our own food, Ox.
Eaty nasze w?asne jedzenie, Wó?.

Home of Paul Bunyan, Babe the blue ox.
Paul Bunyan i niebieski wół.

Ox. You can rat on us to Mr. B.
Wole, możesz nas przykapować Panu B,