Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) pora lunchu/obiadowa;
lunchtime concert - koncert w południe;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pora lunchu

Nowoczesny słownik języka angielskiego

pora obiadowa/na lunch

Nowoczesny słownik angielsko-polski

podczas lunchu

w porze lunchu

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

My group welcomes the informal truce reached at lunchtime today.
Moja grupa z radością powitała nieformalny rozejm osiągnięty dziś w ciągu dnia.

statmt.org

I would like to thank the services, particularly the interpreters, for bearing with us over lunchtime.
Chciałabym podziękować naszym służbom, zwłaszcza tłumaczom, za pracę z nami w porze obiadowej.

statmt.org

Moreover, the Framework Agreement on which we will vote this lunchtime reflects this common will of our two institutions.
Ponadto porozumienie ramowe, które poddamy dziś pod głosowanie, odzwierciedla wspólną wolę naszych dwóch instytucji.

statmt.org

Play a sport with a friend at lunchtime.
Nie można zrobić tego w jeden dzień.

TED

These are the two important messages sent this lunchtime with the adoption of the legislative package on information for patients.
To dwa ważne komunikaty, jakie przesłaliśmy dziś w południe, przyjmując pakiet legislacyjny dotyczący informacji dla pacjentów.

statmt.org

Like that programme they run at lunchtime on the telly.
Jak ten program, który puszczają w telewizji w porze lunchu.

The neighbor said you came home every day at lunchtime.
Sąsiad mówił, że zjawiał się pan w domu codziennie w porze obiadowej.

I told her not to go anywhere, that it was lunchtime.
Mówiłam jej żeby nigdzie nie szła, że zaraz będzie obiad.

Chloe left school at lunchtime and she didn't come home.
Chloe opuściła szkołę w przerwie obiadowej i nie wróciła do domu.

It's lunchtime. I'll try to be at the same level.
To jest pora lunchu. spróbuję być w tym sam poziomie.

I would like to thank the services, particularly the interpreters, for bearing with us over lunchtime.
Chciałabym podziękować naszym służbom, zwłaszcza tłumaczom, za pracę z nami w porze obiadowej.

What is that, some kind of code for a lunchtime quickie?
Co to, jakiś kod na szybki lunch?

Lunchtime for the hacks means me and you get to finish what we started.
Pora lunchu dla młotów znaczy dla mnie i dla ciebie skończenie tego co zaczęłyśmy.

At lunchtime yesterday, during discussions in our respective groups, we realised that time was short.
Wczoraj w porze lunchu, podczas dyskusji w naszych grupach, uświadomiliśmy sobie, że czasu jest mało.

My group welcomes the informal truce reached at lunchtime today.
Moja grupa z radością powitała nieformalny rozejm osiągnięty dziś w ciągu dnia.

These are the two important messages sent this lunchtime with the adoption of the legislative package on information for patients.
To dwa ważne komunikaty, jakie przesłaliśmy dziś w południe, przyjmując pakiet legislacyjny dotyczący informacji dla pacjentów.

We've got a lot to do before lunchtime.
Mamy dużo do zrobienia przed obiadem.

What did you do last Friday around lunchtime?
Co robił pan w zeszły piątek w porze obiadu?

Play a sport with a friend at lunchtime.
w porze lunchu - sport z przyjacielem;

It's not even lunchtime, and my day's already fucked.
Nie ma jeszcze pory lunchu, a już mam spieprzony dzień.

If Mom calls, tell her I'il be home by lunchtime.
Jeżeli mama zadzwoni, to powiedzcie jej, że wrócę przed obiadem.

Wait. Don't you usually have therapy at lunchtime on Thursdays?
Nie miałaś czasem terapii o tej porze w czwartki?

One lunchtime, I saw her in the gym.
Podczas jednej przerwy spotkałam ją na siłowni.

Sorry, I'm not used to drinking at lunchtime.
Przepraszam, nie zwykłam pić w czasie lanczu.

This took place at lunchtime, in the daytime.
To się wszystko działo w porze obiadowej, w biały dzień.

So, up for a lunchtime karaoke or what?
Więc, idziemy na karaoke lunch czy co?

As you can see, Olivia and Belinda flip out at lunchtime.
Jak widzicie, Oliwia i Belinda cieszą się z obiadku.

She's going to be back at lunchtime!
Ona zamierza tu wrócić w porze lunchu!

It is lunchtime, and there's no line at l'Homard.
Jest pora na lunch i nie ma kolejki w l'Homard.

You can drop these at lunchtime tomorrow.
Możesz to jutro podrzucić?

The yard is obligatory from 9 until lunchtime.
Plac jest obowiązkowy od 9 aż do lunchu.

Father Adelfio, at home we don't even eat at lunchtime
Ojcze Adelfio, w domu nie jemy nawet obiadu

I have a break around lunchtime.
Mam przerwę w okolicach lunchu.

What is up with this lunchtime shit?
O co chodzi z tą porą na obiad, dupku?

Every day at lunchtime, she'd say to me,
Codziennie w porze lunchu, mówiła do mnie:

I get an hour at lunchtime.
Mam godzinę wolnego na lunch.

You're good. Maybe we can make it to this Tembo Valley before lunchtime.
Może uda nam się dotrzeć do tej Doliny Tembo przed lunchem.

Certainly, uh... though it is nearly his lunchtime.
Z pewnością, uh... To jego pora jedzenia.

Exotic dancer, downtown financial district lunchtime hours.
Egzotyczny tancerz, na godziny lunchu w dzielnicy finansowej--

Keith, what are you doing lunchtime?
Keith, co robisz w porze lunchu?

Well, it is lunchtime, out there.
Pora na obiad... Tam na zewnątrz.

We'il be there by lunchtime tomorrow.
Będziemy tam jutro w porze lanchu.

Yes. There's a bus at lunchtime.
Tak, w południe mamy autobus.

Lunchtime, Zach, clog up the men's room toilet.
W porze lunch'u, Zach zapchasz męski kibel.

Moreover, the Framework Agreement on which we will vote this lunchtime reflects this common will of our two institutions.
Ponadto porozumienie ramowe, które poddamy dziś pod głosowanie, odzwierciedla wspólną wolę naszych dwóch instytucji.

Oh, look at that, it's lunchtime.
O, popatrz, przerwa na lunch.

At lunchtime, it's first available.
W porze lunchu bierzemy pierwszy dostępny.

I'il be there at lunchtime, Marvin.
Będę tam w porze lunchu, Marvin.

Low tide, lunchtime, like now.
Był niski przypływ taki jak teraz.

Lunchtime? Six days, Mrs. Collins, and no progress.
Minęło sześć dni, pani Collins, a nie ma postępu.

King Neptune is riding toward The Krusty Krab at lunchtime.
Król Neptun jedzie do Chrupkiego Kraba w porze lunchu.

It was lunchtime, and he brought a picnic... ...with champagne.
To było w porze obiadu i on przyniósł kanapki i szampana.

It's lunchtime. We'll eat, too.
Jest pora obiadowa, także coś zjemy.

I would like to wish you a safe and pleasant stay here in Brussels, and as lunchtime is approaching, let me also wish you bon appétit!
Chciałbym życzyć państwu bezpiecznego i przyjemnego pobytu tutaj w Brukseli, a ponieważ zbliża się pora obiadu, także smacznego!

This lunchtime we have the opportunity to pass this acid test and make it clear whether, for us, this is about patients' rights or whether we prefer the blinkered perspective of the national healthcare bureaucracies.
Podczas najbliższej pory lunchu mamy szansę przejść ten sprawdzian i wyjaśnić, czy chodzi nam o prawa pacjentów, czy też wolimy ograniczoną perspektywę krajowej biurokracji z dziedziny opieki zdrowotnej.