Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kopyto szewskie; łaszt;

(Verb) być trwałym, wytrzymać, wytrzymywać, zachować, zachowywać; wystarczać, wystarczyć; utrzymać, utrzymywać (się), (prze)trwać; zająć, zajmować;
can they last out till help arrives? - czy wytrzymają do nadejścia pomocy?;
last out (sth) - wytrzymać, przetrzymać, dotrwać; (wy)starczyć;
this should last (us) until tomorrow - do jutra powinno (nam) wystarczyć;
it’s built to last. - To jest solidnie zbudowany (długo podziała);
the match lasted (for) 90 minutes - mecz trwał przez 90 minut;
he won’t last out the night - nie przeżyje nocy;
too good to last - (Adjective) zbyt piękny / dobry, aby mógł trwać wiecznie;
it’ll last (us) two days - zajmie nam to dwa dni;
the loaf lasts me two days - bochenek starcza mi na dwa dni;
this cake won’t last long around me - to ciasto długo nie postoi przy mnie;
i hope our luck lasts - mam nadzieję, że szczęście będzie nam nadal sprzyjać;
i hope our luck lasts - mam nadzieję, że szczęście będzie nam nadal sprzyjać;

(Adverb) ostatnio, w końcu;
last in, first out - biznes ostatnio zatrudnieni – pierwsi do zwolnienia; biznes ostatni na wejściu – pierwszy na wyjściu, ostatni zgłoszony – pierwszy obsłużony;
last but not least - ostatni, ale nie mniej ważny;
last of all - na koniec, wreszcie, w końcu; ostatni ze wszystkich;

(Adjective) poprzedni, wcześniejszy, zeszły, miniony, ubiegły, końcowy, ostatni, ostateczny;
last week - w zeszłym/ubiegłym tygodniu;
be on one’s last legs - gonić resztkami sił, być na ostatnich nogach, padać z nóg, ledwie trzymać się na nogach; ciągnąć ostatkiem sił;
last time i checked - o ile mi wiadomo;
last month’s issue - wydanie z zeszłego miesiąca;
last night - wczoraj w nocy, minionej/ostatniej nocy, wczoraj wieczorem;
every last... (penny) - każdy;
down to the last detail - co do joty, w najmniejszym szczególe;
last year’s festival - ubiegłoroczny festiwal;
rank last - zająć ostatnie miejsce;
the last line but one - przedostatni wiersz;
last week’s figures - dane z zeszłego/ubiegłego tygodnia;
be the last straw - (z)robić coś po raz ostatni; przelać czarę goryczy, być ostatnią kroplą w czary goryczy, przebrać miarkę;
last time - ostatnim razem, ostatnio;
be on its last legs - robić bokami; rozpadać się, być blisko popsucia się; mieć swoje lata;
to the last degree - do najwyższego stopnia;
last but two - trzeci od końca;
to the last degree - do najwyższego stopnia;
last but two - trzeci od końca;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (at the cobbler) kopyto szewskie
(fig): stick to your ~! trzymaj się swoich postanowień!

n U (of people or things) : she was the ~ of his line była ostatnia z rodu
the ~ of the summer wine wykorzystywać ostatki ycia
on the ~ of the week pod koniec tygodnia
to breathe one's ~ umrzeć, wyzionąć ducha
they have seen the ~ of him pozbyli się go
he remained impenitent to the ~był nieskruszony do samego końca
at ~ w końcu
(exclamation) nareszcie!
at long ~ po długim oczekiwaniu.adj
1.
(najnowszy, ostatni z serii) ostatni
at the very ~ moment w ostatnim momencie
the L~ Judgement Sąd Ostateczny
~ rites/sacrament ostatni sakrament
~ name nazwisko
~ but not least wymieniony na końcu, choć niemniej ważny
~ but one przedostatni
~ thing at night przed pójściem spać.
2.
(previous) ubiegły
in the ~ century/year/month w ostatnim wieku/roku/miesiącu
~ weekw zeszłym tygodniu
~ night we got home late ostatniej nocy późno wróciliśmy
~ nightI slept badly źle spałem zeszłej nocy
the week before ~ w przedostatnim tygodniu.
3.
(the least suitable or likely) : she is the ~ person I expected to see jest ostatnią osobą, którą spodziewałem się zobaczyć
that's the ~ thing I would have expected nigdy bym się tego nie spodziewał.adv
1.
(in turn) ostatni.
2.
(last time) ostatni raz.
3.
(~ly, on the last place) na końcu.vi
1.
(endure, continue) trwać
the rain won't ~ long deszcz nie potrwa długo.
2.
(endure) wystarczać: as long as my health ~s (out) tak długo na ile starczy mi sił
(survive) przetrwać.
3.
(of clothes) : this dress has ~ed well ta sukienka długo mi służyła.
4.
(of dying, colloq) : he won't ~ long on długo nie pociągnie.
5.
(be sufficient for) starczać.~ cpds ~-minute adj w ostatniej chwili
~-named adj o nazwisku

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pozostałość, przeszłość, kres, kopyto szewskie
trwać, ciągnąć się, zachowywać ważność (zdatność, świeżość itp.)
ostatni, ostatnio, ostatnim razem, ubiegły, poprzedni
before ~ przedostatni
the ~ I heard ostatnio jak słyszałem
~ but one przedostatni
~ but not least ostatni ale nie mniej ważny
~ but two drugi od końca
at ~ nareszcie, w końcu
~ in, first out (LIFO) ostatni przyjęty, pierwszy usunięty (przy redukcji personelu)
breathe one's ~ umrzeć
to/till the ~ do końca
to the ~ detail do najdrobniejszych szczegółów
to the ~ degree do najwyższego stopnia
~ out wytrzymać, przetrzymać, dotrwać

Nowoczesny słownik angielsko-polski

na końcu

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. ostatni 2. ostateczny 3. uprzedni~ in-first out method (LIFO) metoda "
ostatnie przyszło – pierwsze wyszło"
~ period amount kwota ostatniengo okresu~ price ostateczna cena ~ trading date ostatni dzień obrotu giełdowego

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. 1. ostatni, ostateczny 2. uprzedni, ubiegły 3. końcowy last but one przedostatni last but two trzeci od końca last heir osoba, na którą przechodzi spadek bezdziedziczny last in – first out method (LIFO) metoda "
ostatnie przyszło – pierwsze wyszło"
(metoda wyceny zapasów, przy której rozchód wycenia się kolejno po cenach składników, które jednostka nabyła najpóźniej) last impulsive cause decydujący motyw last instance ostatnia instancja w sprawie last name nazwisko last quotation date data ostatniego notowania last resort instancja najwyższa last trading date ostatni dzień obrotu giełdowego last will testament

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

ostateczny, ostatni

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

ostatni, ostateczny, ubiegły, zeszły, uprzedni

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vi (prze) trwać, u-trzymywać się
starczyć (na pewien czas)

adj ostatni
zeszły, ubiegły
ostateczny, końcowy
~ but one przedostatni
~ but not least rzecz nie mniej ważna
s ostatnia rzecz, ostatek
at ~ na koniec, wreszcie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

2. - vi trwać, utrzymywać się
przetrwać
starczać (na pewien czas)

3. - adj ostatni
zeszły, ubiegły
ostateczny
last minute offer - oferta turystyczna proponowana przez biura podróży w ostatniej chwili przed rozpoczęciem wycieczki
last but one - przedostatni
last but not least - rzecz nie mniej ważna
n ostatnia rzecz, koniec
at last - na koniec, wreszcie
fig. to breathe one's last - wyzionąć ducha
to the very last - do samego końca
adv po raz ostatni
ostatnio

1. - n kopyto (szewskie)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OSTATNI

UBIEGŁY

ZESZŁY

PRZESZŁY

KOŃCOWY

OSTATNI: PO RAZ OSTATNI

OSTATNIO

WSZYSTEK: PO WSZYSTKICH (ZROBIĆ COŚ)

NAJNOWSZY

KONIEC

PRZESZŁO

TRWAĆ

ZABAWIAĆ

DOTRWAĆ

CIĄGNĄĆ SIĘ

WYTRWAĆ

POTRWAĆ

ŻYĆ

STARCZYĆ

Wordnet angielsko-polski


1. (the final stage or concluding parts of an event or occurrence
"the end was exciting"
"I had to miss the last of the movie")
finał, zakończenie, finisz
synonim: end

2. (holding device shaped like a human foot that is used to fashion or repair shoes)
kopyto: : synonim: shoemaker's last
synonim: cobbler's last


1. (not to be altered or undone
"the judge's decision is final"
"the arbiter will have the last say")
ostateczny, definitywny
synonim: final

2. (coming after all others in time or space or degree or being the only one remaining
"the last time I saw Paris"
"the last day of the month"
"had the last word"
"waited until the last minute"
"he raised his voice in a last supreme call"
"the last game of the season"
"down to his last nickel")
ostatni: :

3. (occurring at the time of death
"his last words"
"the last rites")
śmiertelny, przedśmiertny, przedagonalny, przedzgonny: :

Słownik internautów

trwać
ostatni

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

ostatni, ubiegły, zeszły
last but one: przedostatni
last but two: trzeci od końca
last heir: osoba, na którą przechodzi spadek bezdziedziczny
last impulsive (crucial) cause: decydujący motyw
last instance: ostatnia instancja w sprawie
last name: nazwisko
last resort: instancja najwyższa
last will (and testament) : ostatnia wola

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ciągać

miniony

prawidło

przetrwać

wystarczać

wystarczyć

Słownik religii angielsko-polski

ostatni adj

Słownik techniczny angielsko-polski

kopyto szewskie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We have at last secured our representative and thank you for pointing that out.
W końcu też mamy swojego przedstawiciela i dziękujemy za zwrócenie na to uwagi.

statmt.org

Lastly, there is the matter of financial stability, to which Mr Sarkozy referred.
Na koniec poruszę sprawę stabilności finansowej, o której wspomniał pan Sarkozy.

statmt.org

In Greece we had a civil war which lasted a full four years and left many dead.
W Grecji mieliśmy czteroletnią wojnę domową, podczas której zginęło wielu ludzi.

statmt.org

I hope that we can deliver something lasting and positive to them for the future.
Mam nadzieję, że możemy im zaoferować coś trwałego i pozytywnego na przyszłość.

statmt.org

Lastly, you also emphasise the importance of informing and consulting Parliament.
Podkreślają państwo wreszcie znaczenie informowania i konsultacji z Parlamentem.

statmt.org

last May an editorial in the revered medical journal the Lancet praised it for giving "a massive boost to global health funding .

www.guardian.co.uk

Ayaat last saw her father a year ago and the only previous occasion was four years before that.

www.guardian.co.uk

But tensions emerged in a meeting chaired by the deputy prime minister, Nick Clegg, last week, during which Gove and Willets warned that the imposition of a cap could hurt the City and deter overseas business leaders, the FT said.

www.guardian.co.uk

Since 2005, Pakistan has received more than $1bn of military aid a year from the US - and received close to $2bn for the last fiscal year.

www.guardian.co.uk

We wrote about each one of these issues last year.
Pisaliśmy o każdej z tych spraw w ubiegłym roku.

We have come a long way over the last five years.
W ciągu ostatnich pięciu lat przeszliśmy długą drogę.

Last week's meeting was also about the economic and financial situation.
Ubiegłotygodniowe posiedzenie dotyczyło również sytuacji gospodarczej i finansowej.

We have had too many over the last few years.
Było ich stanowczo zbyt wiele w ciągu ostatnich kilku lat.

I would like to make one last point which is off the record.
Chciałbym jeszcze przedstawić jedną uwagę poza protokołem.

I should like to say one last thing in my own language.
I ostatnia kwestia, którą chciałbym wygłosić w moim ojczystym języku.

This is the first important step, though not the last one.
To jest pierwszy ważny krok, ale nie ostatni.

Now at last it is time to open our eyes.
Teraz wreszcie nadszedł czas, by otworzyć oczy.

And we saw last week an example of the Union not working.
A w zeszłym tygodniu widzieliśmy przykład Unii, która nie funkcjonuje.

At the end of last week, more than 1 100 people had already lost their lives.
Do końca ubiegłego tygodnia zmarło już ponad tysiąc osób.

Last, but by no means least, we are a Community of 500 million people.
I na koniec przypominam coś bardzo ważnego, a mianowicie, że jesteśmy wspólnotą składającą się z 500 milionów obywateli.

This has been especially true over the last few years.
Było to szczególnie dobrze widoczne w ciągu ostatnich kilku lat.

But law and order is the last thing I want.
Ależ spokój i porządek to ostatnia rzecz, jakiej pragnę.

But you were with him in his last hour, right?
Ale byłeś z nim przez ostatnią godzinę życia?

But he got to talk to his family one last time.
Ale dała mu możliwość porozmawiania z rodziną po raz ostatni.

But you're not going to let a woman have the last word.
Ale nie pozwól, by miała ostatnie słowo.

But you said some things the last couple of days.
Ale powiedziałeś parę rzeczy w ciągu ostatnich dni.

But they should only be told at the last moment.
Ale powinni być poinformowani w ostatniej chwili.

And when was the last time you've seen my daughter?
A kiedy ostatnio widziałeś moją córkę?

Now for the last time, what are you doing here?
A teraz pytam ostatni raz, co tutaj robisz?

So when was the last time you spent a whole day outside?
A więc kiedy ostatnio spędziłeś cały dzień na powietrzu?

I haven't even been with another man since last my period.
Bo nie byłam z żadnym innym facetem od ostatniego okresu.

So were both of you happy without me for the last four days?
Byliście beze mnie szczęśliwi przez ostatnie cztery dni?

He was on number one last time I saw him!
Był na szalupie numer jeden kiedy ostatnio go widziałem!

The whole thing was off the table, At least until last night.
Cała sprawa była poza dyskusją, aż do zeszłej nocy.

I would like us to make love one last time.
Chcę się z tobą kochać jeden ostatni raz.

I'm just saying go home one last time and get the money.
Chcę tylko, żebyś... wrócił do domu po raz ostatni. Po forsę. - Mamy trochę.

I'd like to try to talk them out one last time.
Chcę z nimi porozmawiać po raz ostatni.

Just wanted to give you one last chance to change your mind.
Chciałem ci tylko dać ostatnią szansę... na zmianę zdania.

I had a really good time with you last night.
Cześć Jesse. ja rzeczywiście miałem dobry czas z tobą ostatnia noc.

Thank you! Did the last four years not really happen?
Czy ostatnie cztery lata się nie zdarzyły?

Now. Do you want to see what happened last night or not?
Czy teraz chcecie zobaczyć co się wydarzyło ostatniej nocy?

Did you really make two and a half million last year?
Czy ty naprawdę zarobiłeś 2 i pół miliona w zeszłym roku?

Have you had one dark thought in the last week?
Czy w ciągu ostatniego tygodnia, miał pan jakąś mroczną myśl?

Were you having any problems with her over the last few months?
Czy w ostatnich miesiącach miał pan z nią jakieś kłopoty?

I give you a last chance to leave me alone.
Daję panu ostatnią szansę. Proszę wyjść.

David, where have you been for the last eight years?
David, gdzie byłeś przez ostatnich osiem lat?

What makes you think I was the last one to see her?
Dlaczego myślisz, że to ja ją ostatni widziałem?

Why am I always the last one to get in bed with you?
Dlaczego zawsze ostatni w sąsiedztwie idę z Tobą do łóżka?

Well, he spent the last eight years with your mother.
Dobrze, on spędził ostatnie osiem lat z twoją matką.

Having a child was the last thing on my mind.
Dziecko było ostatnią rzeczą, jaką chciałam.

Today is good, but last night would have been better.
Dziś jest dobrze, ale wczoraj byłoby lepiej.

Tonight is the last night of my good old number.
Dziś wieczorem ostatnia odsłona mojego starego, dobrego numeru.

Where did the last 10 years of my life go?
Gdzie zrobił ostatniego 10 lat mojego życia idzie?

House is the last person I want to get involved.
House to ostatnia osoba, którą chciałabym w to wciągać.

How many times did he come around here last year?
Ile razy był tu w zeszłym roku?

And I haven't thought about her at all the last two days.
I ani razu o niej nie pomyślałem przez ostatnie dwa dni.

And who would've thought she has the same last name as you.
I kto by pomyślał, że ma takie same nazwisko co ty?

As I am told she did in the last hour.
Jak mi doniesiono, robiła to przez ostatnią godzinę.

What do you mean he didn't come home last night?
Jak to nie wrócił do domu zeszłej nocy?