Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) akt barbarzyństwa; lingwistyka barbaryzm;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U
1.
(incorrect use of words) barbaryzm.
2.
(ignorance, cruelty) barbarzyństwo

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

barbarzyństwo

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BARBARYZM

Wordnet angielsko-polski


1.
barbarzyńskość


2.
barbarzyńskość: :

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

barbarzyństwo; zdziczenie
~ Nazi - hist. barbarzyństwo nazistowskie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Faced with this type of barbaric act, even greater barbarism is hard to imagine.
W obliczu takich aktów barbarzyństwa trudno sobie wyobrazić większe okrucieństwo.

statmt.org

What is happening there is a barbarism more extreme than one's worse imaginings.
Dochodzi tam do większego barbarzyństwa, a niżeli można sobie to wyobrazić.

statmt.org

At stake are the most essential values which distinguish civilisation from barbarism.
Stawką są najważniejsze wartości, które odróżniają cywilizację od barbarzyństwa.

statmt.org

The world was divided into two sectors: a hemisphere of civilisation and a hemisphere of barbarism.
Świat podzielony był na dwa sektory: półkulę cywilizacji i półkulę barbarzyństwa.

statmt.org

Reports of untold acts of barbarism taking place in the region have abounded in recent years.
W ostatnich latach słyszy się bardzo wiele informacji o aktach niewyobrażalnego barbarzyństwa w tym regionie.

statmt.org

Back in Cheremushki, Rustam said the events of the last week heralded a return to barbarism in an age seemingly governed by international rules and institutions.

www.guardian.co.uk

The moment in Mostar the world remembers best, however, was not the carnage wrought, but when Croat guns finally shelled and felled the glorious arch of the city's proud hallmark, its Ottoman bridge, to join the river's current below, leaving only two stumps of ancient stone - a moment of triumph for barbarism over civilisation.

www.guardian.co.uk

"This programme makes a select number of rich people very very rich on the backs of the ordinary man and woman in the street through exploitation, humiliation, degradation and a reemergence of modern-day barbarism with all its inherent cruelty," she said.

www.guardian.co.uk

I've asked to serve as your second in this barbarism.
To był prawdziwy idiota. Zgłosiłem się na twojego sekundanta, w tym akcie barbarzyństwa.

Faced with this type of barbaric act, even greater barbarism is hard to imagine.
W obliczu takich aktów barbarzyństwa trudno sobie wyobrazić większe okrucieństwo.

At stake are the most essential values which distinguish civilisation from barbarism.
Stawką są najważniejsze wartości, które odróżniają cywilizację od barbarzyństwa.

What is happening there is a barbarism more extreme than one's worse imaginings.
Dochodzi tam do większego barbarzyństwa, a niżeli można sobie to wyobrazić.

Calls it a monument to barbarism.
Nazywają to pomnikiem barbarzyństwa.

Reports of untold acts of barbarism taking place in the region have abounded in recent years.
W ostatnich latach słyszy się bardzo wiele informacji o aktach niewyobrażalnego barbarzyństwa w tym regionie.

All this, of course, constitutes acts of legal barbarism which, however, are measured by the numbers offered to us by newspapers.
Wszystko to stanowi oczywiście akty legalnego barbarzyństwa, które jednakże mierzy się w liczbach cytowanych przez gazety.

I'm a remedy against barbarism, a symbol of...
Jestem remedium przeciw barbarzyństwu, symbolem...

The world was divided into two sectors: a hemisphere of civilisation and a hemisphere of barbarism.
Świat podzielony był na dwa sektory: półkulę cywilizacji i półkulę barbarzyństwa.

Terrorism is barbarism, and it's internationally condemned
Terroryzm jest barbarzyństwem i jest potępiany na całym świecie.

This is barbarism!
To jest barbarzyństwo!

They are the same people who are rehabilitating in their own countries those who collaborated with the barbarism of the Nazis, for example.
To ci sami ludzie, którzy w swoich własnych krajach rehabilitują tych, którzy na przykład kolaborowali z nazistami w ich barbarzyństwie.

You can't fight barbarism with barbarism, sir.
Nie można barbarzyństwem odpowiadać na barbarzyństwo.

The Iranian people deserve much better than to suffer the barbarism of blinkered political or religious fanaticism imposed by severely short-sighted and grossly cruel leaders.
Naród irański zasługuje na o wiele więcej niż na znoszenie barbarzyńskiego traktowania z powodu ślepego politycznego lub religijnego fanatyzmu narzuconego przez wyjątkowo krótkowzrocznych i okrutnych przywódców.

Parliament now has the impossible task of choosing between chaos leading to barbarism and poor or incomplete rules, without having made any of the noise that a true parliament should make.
Przed Parlamentem stoi teraz niewykonalne zadanie dokonania wyboru pomiędzy prowadzącym do barbarzyństwa chaosem a słabymi i niepełnymi zasadami. Tymczasem Parlament nie może zrobić wokół tej sprawy tyle szumu, ile powinien zrobić prawdziwy parlament.

These measures target the fight and resistance of the peoples, their vanguard, the communist movement, and the radical powers which refuse to bow down to the barbarism of the exploitative capital system.
Te środki są wymierzone w walkę i opór ludzi, ich awangardę, ruch komunistyczny i radykalne siły, które nie chcą ugiąć się przed barbarzyństwem wyzysku systemu kapitalistycznego.

The scenes of barbarism that took place in the 1990s between the Hutus and the Tutsis will always remain deeply embedded in our minds and will always seriously disturb our conscience.
Sceny barbarzyństwa, które miały miejsce w latach 90-tych między Hutu i Tutsi na zawsze pozostaną w naszej pamięci i zawsze będą poważnie ranić nasze sumienie.